2)第446章 晴子长大了_重生日本写网文
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  版权。

  同时这部作品在三家网站上进行连载时,将会在合适的时机采用三种不同的语言同步连载。

  刚开始,人们有些不能理解这三家的做法。

  明明在此之前,这三家就已经在做同样的事情了,现在还专门发个声明,还额外弄出一个什么“世界网络文学同盟会”,不是多此一举吗?

  但是很快,所有人发现,这绝对不是多此一举。

  对这个变化感受最深也最直接的,是作者。

  以轻松国度上的一名优秀作者为例。

  原本在轻松国度上连载自己所写的网络小说时,这名作者只是期望着自己所写的小说能够被轻松国度的更多读者喜欢,然后能够成功上架,获得不错的订阅成绩,从而获得还不错的收入。

  但是现在,他在轻松国度连载自己的小说后,很快就会发现,自己所写的小说会被翻译成泥轰语和英语,分别在泥轰和米国的网站上进行网络连载,并且能够直接获得来自那两个地方的订阅分成收入。

  虽然这部分收入会收取比轻松国度上更高的渠道费用,但依然让他的总体收入提高了不少。

  之手随着他所写小说成绩的提高,尤其是在泥轰和米国那边的人气提升,他的小说会在泥轰和米国都被改编成泥轰语漫画和英语漫画,然后他还能够从中获得部分版税分成。

  如果漫画也能受欢迎,自然也会反过来带动小说的人气,两边加成起来,使得他的收入更高。

  这之后随着人气逐步提升到一定程度,它所写的小说还将会被改编成动画。

  动画人气爆棚的话,他将会迎来更大的机遇——改编真人电影。

  神域公司会在这一步插手进来,接过他的小说电影改编部分。

  这样一来,他就又会获得一笔非常丰厚的电影改编版权费。

  一趟流程下来,这名作者单单依靠版税收入,就有可能获得上亿软妹币,甚至更多。

  更不要说这样下来对他自身的名气提升,能够给他的原著小说提升多少收入,以及凭借名气提升后带来的各项收益。

  而且这个名气,还是全世界范围。

  起初的时候,绝大多数作者都认为这只是网站给自己画了一张大饼,根本不可能实现。

  可是两年之后,当神域公司投资制作的一部名为《死神巡游》的真人电影在全球上映,然后获得了亿刀全球票房后,所有人信了。

  因为这部电影就是改编自一部同名小说。

  而这部同名小说,则是一开始连载于轻松国度。

  《死神巡游》首发在轻松国度,它在轻松国度的成绩只能算得上中规中矩。

  但是它的英文版却在米国Samprasbrothers网站连载时收获了大量读者的欢迎。

  很快它便被制作成英文版实体书籍,在米国出版发行,并收获了最高13万册、卷均8万册的超高

  请收藏:https://m.9bige.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章